Powrót do strony "Archiwum newsów"

STYCZEŃ 2004 - ARCHIWUM

Najnowszy Harry Potter już w Polsce!

W sobotę o świcie w wielu krajowych księgarniach rozpoczęła się sprzedaż polskiego tłumaczenia najnowszej książki Joanne Rowling "Harry Potter i Zakon Feniksa".

W Warszawie sprzedaż rozpoczęła się o godz. 7.22, gdy w stolicy wschodziło słońce. Już około godz. 7 pod księgarnią EMPiK na Nowym Świecie stała spora kolejka, w której na premierę książki czekało około 80 osób.

Punktualnie o godz. 7.22 rozpoczęto sprzedaż. Dziś za "Harry'ego Pottera i Zakon Feniksa" płacono promocyjną cenę - 43 zł za okładkę miękką i 53 za twardą. Normalna cena widniejąca na książce to, odpowiednio, 49 i 59 zł.

Z okazji promocji polskiej edycji książki przygotowano wiele atrakcji. Do księgarni można było np. dojechać specjalnym tramwajem, w którym przed godz. 7 autografy rozdawał tłumacz książki Andrzej Polkowski. Spotkania z Polkowskim zaplanowały też księgarnie EMPiK i Traffic Club.

Najnowsza część przygód małego czarodzieja pojawiła się w Polsce ponad pół roku po premierze wersji angielskiej, w nakładzie 600 tys. egzemplarzy. "Harry Potter i Zakon Feniksa" waży 1,2 kilograma, ma aż 960 stron, ale miłośników Pottera to nie przeraża.

"Myślę, że przeczytam go w weekend" - powiedziała PAP dziewczynka stojąca z ojcem w kolejce.

Premiera poprzedniej części "Harry'ego Pottera i czary ognia" odbyła się też w niecodziennych okolicznościach - o północy.

(źródło: Onet.pl)
(wiad. z dnia 31.01.2004, godz.15.50)


Wschód słońca Harry'ego Pottera

W sobotę 31 stycznia o wschodzie słońca w ponad 800 księgarniach w całej Polsce ukazała się najnowsza, piąta część przygód Harry'ego Pottera pt. Harry Potter i Zakon Feniksa. W Wielkiej Brytanii książka została wydana 21 czerwca 2003 roku.

Kolejne premiery cyklu Joanne K. Rowling świętowane są przez księgarzy i czytelników wyjątkowo uroczyście - tym razem pod kryptonimem "wschód słońca". Ci, którzy chcą jako pierwsi dostać książkę do rąk, muszą zatem udać się do księgarni w ostatni dzień stycznia o świcie.

U progu lutego słońce wschodzi nad Polską w cyklu trwającym ok. 42 minuty. Księgarnie otwierano stopniowo, według godzin wschodów słońca w poszczególnych województwach np. w Lublinie była to godzina 7.10, w Warszawiw - 7.22 a w Poznaniu 7.36.

Również od wschodu słońca w kilku miastach Polski - w Warszawie, Poznaniu, Wrocławiu, Elblągu, Gorzowie, Rzeszowie, Szczecinie, Krakowie kursowały "magiczne tramwaje" oznaczone rzymską piątką.

To tu fani Harry'ego Pottera mogli spotkać bajkowe postaci z książki, wysłuchali fragmentów piątego tomu w interpretacji Piotra Fronczewskiego oraz wzięli udział w konkursach.

"- Trasa bezpłatnych tramwajów została opracowana w sposób umożliwiający dotarcie do prawie wszystkich księgarń na terenie danego miasta" - zaznaczył Bronisław Kledzik, dyrektor wydawnictwa Media Rodzina.

Harry Potter i Zakon Feniksa ma 960 stron i waży ponad kilogram. Cena detaliczna wynosi (w zależności od oprawy książki - twardej lub miękkiej) od 49 do 59 złotych. Nakład książki wynosi 600 tysięcy egzemplarzy, co jest rekordem w historii rynku wydawniczego III RP.

Tradycją stało się, że kolejne tomy cyklu o Harrym Potterze trafiają do bibliotek, aby umożliwić lekturę bestsellera także czytelnikom z uboższych rodzin. W tym roku wydawnictwo Media Rodzina przekazało warszawskiej Bibliotece Narodowej 500 egzemplarzy książki. Książki trafią głównie do bibliotek gminnych w całym kraju.

Z okazji wydania 5. tomu cyklu przygód Harry'ego Pottera, tłumacz wszystkich części cyklu i reprezentant autorki J.K. Rowling w Polsce Andrzej Polkowski napisał słownik pojęć charakterystycznych dla książek o nastoletnim czarodzieju. Słownik zawierający ok. 1000 haseł ukazał się 26 stycznia.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 31.01.2004, godz.09.45)


Rowling, będąc w ciąży, została morderczynią

Polski Harry Potter i Zakon Feniksa liczy sobie 960 stron. Jak do tego doszło, że autorka aż tak się rozpisała?

Trzeba Wam wiedzieć, że podczas pisania piątego tomu przygód małego czarodzieja autorka, Joanne K. Rowling była w ciąży.

"- Mój brzuch rósł i rósł stos zapisanych kartek. Nie miałam odwagi liczyć stron i słów, które napisałam. Gdy doszłam do końca, powiedziałam sobie: Mój Boże, ale to jest długie, dłuższe niż Czara Ognia. Potem dowiedziałam się od mojego wydawcy, że napisałam 250 tysięcy słów!" - zwierza się Rowling.

Autorka wprowadzając nas w treść nowego tomu zdradza, że ten tom nie jest już bajeczką dla grzecznych dzieci.

"- W książce pojawia się straszliwa śmierć. Straszliwa, bo dotyka postaci, którą bardzo lubię. Płakałam, pisząc tę scenę. Gdy szlochałam w kuchni mój mąż powiedział, że skoro piszę dla dzieci, muszę być twarda jak bezlitosna morderczyni" - wspomina Joanne.

Jeżeli chodzi o tom szósty - autorka obiecuje, że nie będzie już tak obszerny. Za to siódmy i ostatni będzie olbrzymi.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 31.01.2004, godz.09.40)


Małysz lata na nartach jak Harry Potter na miotle!

Dziennik Fakt zaprosił małych czytelników Harry'ego Pottera, by pomogli redaktorom odnaleźć bohaterów serii książek J.K. Rowling w Polsce. Wyniki tego eksperymentu są zaskakujące.

Wybór osoby odzwierciedlającej zachowaniem i postawą Harry'ego Pottera był dla dzieci oczywisty.

"- To Małysz! Przecież lata na nartach jak na miotle!"

Mały Ignacy w portrecie Leszka Millera zobaczył profesora Snape'a. "- Jasne! Ta mina idealnie pasuje do Snape'a" - potwierdza ten typ Piotruś.

Mali czarodzieje bez trudu odnajdują profesor McGonagall ukrytą pod postacią Jolanty Kwaśniewskiej i Dumbledore'a jako Tomasza Nałęcza.

"- To Nałęcz, bo też ma okulary, brodę i podejrzliwe spojrzenie. No i jest stary "- zdecydowały dzieciaki.

A co z Valdemortem, potężnym czarnoksiężnikiem, dyżurnym czarnym charakterem sagi o Harrym Potterze? - "To on! Ma brzydkie zęby i zgryźliwy uśmiech - wykrzykuje Ignac - Rokita! Miesza w tym waszym rządzie! Rokita to Sami Wiecie Kto!"

Nie tylko politykom się dostało. W dalszych poszukiwaniach znaleźli się również nazwiska osób z pierwszych stron gazet.

Wielki jak góra Hagrid, gajowy Hogwartu, którego uwielbiają Harry, Ron i Harmiona został przyrównany do Krzysztofa Cugowskiego. "- Jest tak samo zapuszczony" - stwierdziła kategorycznie Julka.

Pochodząca z mugolskiej rodziny Hermiona - przyjaciółka Harry'ego jest straszliwym kujonem. Dlaczego zatem polskie dzieci przyrównały ją do Magdy Mołek? "- Jest ładna. Wygląda jak Miss Polonia" - wyjaśnia Marta.

Wrednym duszkiem Irytkiem z Hogwartu, robiącym idiotyczne kawały został Kuba Wojewódzki. "- Też jest śmieszny, nadaje się na Irytka - mówią dzieci.

No i na końcu czas na małego skrzata domowego Zgredka. Któż mógłby nim być? Dla dzieci to sprawa nader oczywista. To Michał Wiśniewski! A czemu? "- Bo jest" - tłumaczy krótko Marta. - "A poza tym moja koleżanka się w nim kocha" - definitywnie podsumowuje dziewczynka.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 31.01.2004, godz.09.35)


Magiczne pojazdy Harry'ego Pottera. Rozkład jazdy

Aby w sobotę 31 stycznia być jeszcze bliżej Harry'ego Pottera niektóre księgarnie wynajęły specjalne pojazdy, którymi fani czarodzieja będą mogli dojechać do ulubionych księgarń po wyczekiwaną od dawna książkę.

Przeważnie są to magiczne tramwaje, dalecy kuzyni pociągu, którym na nauki do Hogwarth odjechał Harry, ale na przykład w Rzeszowie pojazdem tym będzie autobus.

Już w drodze do księgarni będzie można wejść w klimat Harry'ego Pottera. W tramwaju pełnym niespodzianek spotkać będzie można czarodziejskie i bajkowe postaci, posłuchać fragmentów liczącego 960 stron opasłego tomu i wziąć udział w najróżniejszych konkursach.

Sprawdźcie rozkłady jazdy tramwajów "księgarń wschodzącego słońca"

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 30.01.2004, godz.11.05)


Najlepszy z Harry Potterów

W sobotę o wschodzie słońca znajdzie się w 800-miuset polskich księgarniach 600-ściuset tysięczny nakład piątej części przygód Harrego Pottera. Polski tłumacz książek twierdzi, że jest to najlepszy z tomów o małym czarodzieju.

Tłumaczem kolejnej części jest - podobnie jak dotychczasowych - Andrzej Polkowski. Mówi on, że polskie wydanie jest o 200 stron grubsze od oryginału, ponieważ język polski jest mniej syntetyczny, potrzebuje więcej słów niż angielski. "Jestem zdania, że to jest najlepszy tom. Czyta sie niesamowicie. Od pierwszego rozdziału jest wartka akcja. Poza tym - Harry Potter ma 15 lat i przeżywa pierwszą miłość" - ujawnia Andrzej Polkowski.

Przygotowując tę akcję promocyjną, wydawnictwo zdecydowało się wykorzystać symbolikę - występującego w tytule - Feniksa, powiedział Polskiemu Radiu Marcin Walkowiak z wydawnictwa Media Rodzina.

"W każdej kulturze Feniks był utożsamiany ze Słońcem, podkreślano, że tak jak ono - ptak wzbija się w powietrze o świcie" mówi Marcin Walkowiak dodając, że wydawnictwo uznało zjawisko wschodu Słońca za moment szczególnie symboliczny i napawający optymizmem podczas zimy, kiedy to noc dominuje nad dniem. W końcu stycznia słońce wschodzi nad Polską w trwającym około 40 minut cyklu - od krańców wschodnich, gdzie pojawia się na niebie około godziny 7.08 (w Rzeszowie) do miejscowości na zachodzie, do których dociera około godziny 7.50 (Szczecin). Na te godziny wyznaczono więc otwarcie księgarń.

Oprócz tego, w Poznaniu, Warszawie, Krakowie i Szczecinie na trasy wyruszą magiczne tramwaje. W tramwaju pełnym niespodzianek spotkać będzie można czarodziejskie i bajkowe postaci, posłuchać fragmentów liczącego 960 stron opasłego tomu i wziąć udział w najróżniejszych konkursach.

500 sztuk tomów "Harry'ego Potter'a i Zakonu Feniksa", w dniu promocji trafi do bibliotek na terenie całego kraju - zapewnił Marcin Walkowiak.

Piąty tom przygód Harry'ego Potter'a wydany w miękkiej oprawie kosztuje 49 złotych.

(źródło: Onet.pl)
(wiad. z dnia 30.01.2004, godz.10.55)


Klątwa Harry'ego Pottera

Już w sobotę 31 stycznia o wschodzie słońca w większości księgarń w Polsce będzie można kupić książkę J.K. Rowling Harry Potter i Zakon Feniksa.

Wydanie w miękkiej oprawie kosztuje 49 zł, a w twardej jest droższe o 10 zł. Wydawnictwo ostrzega jednak, że książki, które pojawią się przed tym terminem w rękach czytelników, będą obłożone "klątwą dementorów".

- Z każdego, kto przeczyta Pottera przed sobotnim wschodem słońca, zostanie wyssana cała radość tej lektury - tłumaczy z powagą Alicja Mierzejewska z Media Rodzina, wydawcy przygód Pottera. - Dotyczy to tych książek, które rozdamy dziennikarzom i również 500 egzemplarzy, które dzisiaj zostaną bezpłatnie przekazane Bibliotece Narodowej.

Klątwa przestanie działać po sobotnim wschodzie słońca.

Piątą część przygód Harry'ego Pottera wydrukowano w 600 tys. egzemplarzy.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 29.01.2004, godz.11.35)


Bułgarzy w Harrym Potterze

Pod koniec tego tygodnia w Sofii odbędzie się casting do nowego "Harry'ego Pottera".

Producenci czwartej części Harry'ego Pottera postanowili zadbać o autentyczność i w związku z tym do roli bułgarskiego młodzieńca Victora Kruma zamierzają zatrudnić... Bułgara. Jak pamiętamy z lektury książki "Harry Potter i czara ognia", kapitan bułgarskiej drużyny quidditcha bardzo spodobał się Hermionie. Z książkowego opisu wynika, iż odpowiedni kandydat powinien mieć "krzaczaste brwi, zakrzywiony nos i oczywiście powinien być przystojny".

Ze wstępnych wiadomości wynika, iż na casting zgłosi się kilka tysięcy młodych Bułgarów. Werbowanie aktora odbędzie się także poza Sofią. Po wybraniu kilku kandydatów, polecą oni do Londynu, gdzie zostanie dokonana ostateczna selekcja.

Film "Harry Potter i czara ognia" wyreżyseruje Mike Newell. Scenariusz na podstawie powieści J.K. Rowling pisze Steven Kloves. W obrazie ponownie zobaczymy Daniela Radcliffe'a (Harry Potter), Emmę Watson (Hermiona Granger) i Ruperta Grinta (Ron Weasley). Za produkcję odpowiadają Chris Columbus i David Heyman. Premiera odbędzie się w listopadzie 2005 roku.

(źródło: Onet.Film.pl)
(wiad. z dnia 29.01.2004, godz.11.15)


Piąta część przygód Harry'ego Pottera w Polsce

O świcie 31 stycznia, w księgarniach polskich miast, pojawi się piąta część przygód Harry'ego Pottera "Harry Potter i Zakon Feniksa".

Dlaczego właśnie o wschodzie słońca? Ten moment jest szczególnie symboliczny i napawający optymizmem podczas zimy, kiedy noc dominuje nad dniem - jest to też najlepszy termin premiery, mogący rywalizować z magią wrześniowej nocy sprzed dwóch lat. Ci, którzy nie będą mogli pozwolić sobie na taki wydatek (cena książki w oprawie miękkiej to 49 złotych, natomiast w twardej - 59 złotych), mogą też odwiedzić biblioteki publiczne, którym wydawca książki postanowił przekazać łącznie 800 egzemplarzy. 29 stycznia wydawnictwo Media Rodzina przekaże Bibliotece Narodowej 500 egzemplarzy najnowszego tomu, jako dar dla bibliotek publicznych. Dzień później, 300 egzemplarzy książek zostanie przekazanych dwóm bibliotekom poznańskim: Bibliotece Raczyńskich i Bibliotece Wojewódzkiej.

Harry Potter jest obecnie najpopularniejszą postacią pośród młodzieżowych bohaterów literackich. Gdyby wszystkie książki o przygodach małego czarodzieja ułożyć jedna na drugiej, powstałaby wieża wysokości 30 km, a kartki wszystkich wydanych na świecie czterech tomów Harry'ego ułożone obok siebie stworzyłyby "wąż" długości 59 000 km.

W Polsce sprzedano do tej pory ponad 2 miliony 230 tysięcy książek J.K. Rowling, a na całym świecie ponad 250 milionów egzemplarzy! W obliczu takiej popularności polski nakład piątej części - Harry'ego Pottera i Zakonu Feniksa będzie miał rekordową wysokość 600 tysięcy egzemplarzy.

W swoich nowych przygodach Harry będzie zmagał się ze szpiegiem ministerstwa, który usiłuje zaprowadzić w szkole nowy ład oraz z nawiedzającymi go snami, które z miesiąca na miesiąc stają się coraz bardziej realne. Wobec śmiertelnego zagrożenia ze strony Lorda Voldemorta po kilkunastu latach reaktywowany zostanie też Zakon Feniksa, którego członkowie, działając w tajemnicy przed śmierciożercami z jednej strony, a Ministerstwem Magii z drugiej, będą musieli powstrzymać wroga przed zdobyciem tajnej broni.

(źródło: Czytelnia.onet.pl)
(wiad. z dnia 27.01.2004, godz.17.25)


Harry Potter odkryty na nowo

Reżyser trzeciej już części przygód małego czarodzieja - Harry Potter i więzień Azkabanu - Alfonso Cuaron w wywiadzie dla Entertainment Weekly przedstawił bardzo nowatorskie spojrzenie na powieść J.K. Rowling.

Reżyser 'I twoją matkę też' odkrył, że tak naprawdę Harry Potter ma pewne odniesienia... polityczne.

"Kiedy pierwszy raz przeczytałem te książki, byłem wmurowany. Odniesienia do współczesności są bardzo widoczne. Cała konstrukcja Ministerstwa Magii to przecież Tony Blair. Azkaban to oczywista amerykańska baza Guantanamo, gdzie przetrzymywani są terroryści. Tymi są Dementorzy"

Zatrudnienie przez Warner Bros. Cuarona, twórcy dość drapieżnego i na pewno nie skierowanego do dzieci filmu o dojrzewaniu i poznawaniu świata, było dla wielu znawców tematu posunięciem dość ryzykownym.

Szybko okazało się, że Meksykanin nie ma zamiaru klękać przed powieścią Rowling i wiele rzeczy zrobił po swojemu - na przykład przebrał głównych bohaterów w dżinsy i bluzy dresowe.

Spytany jednak, jak na to reagowała autorka, Cuaron odparł: "Nie miała nic przeciwko. Wręcz zachęcała mnie, abym nie robił wszystkiego wprost i dokładnie według książki.

Premiera Więźnia Azkabanu będzie miała miejsce w czerwcu.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 26.01.2004, godz.14.05)


Zachcianka wydawcy przysporzyła cierpienia Potteromaniakom?

21 czerwca 2003 roku ukazała się piąta część Harry'ego Pottera w krajach angielskojęzycznych. Od tamtej pory polski fan Harry'ego musiał uzbroić się w cierpliwość.

Początkowo wydawnictwo Media Rodzina, właściciel praw wydawniczych do książek J.K. Rowling w Polsce, miał zamiar wypuścić książkę w ręce polskich Potteromaniaków przed świętami Bożego Narodzenia. Potem jednak termin ten został przełożony na styczeń 2004 roku.

Wydawnictwo tłumaczyło to opóźnienie pracami nad polskim przekładem piątego tomu. Jak się okazuje, nie do końca to tak wyglądało.

W rozmowie z Rzeczpospolitą tłumacz Harry'ego Pottera i Zakonu Feniksa Andrzej Polkowski wyjaśnia, iż była to decyzja wydawcy.

- "Ja pracowałem nad przekładem w niezwykłym tempie. Dostałem angielski tekst w czerwcu, przekład oddałem w październiku. Mogę powiedzieć, że bolały mnie oczy i palce od stukania w klawiaturę - tyle godzin dziennie spędzałem nad tłumaczeniem" - tłumaczy Polkowski.

Z tej wytężonej pracy wyszło 970 stron przygód małego czarodzieja, co daje o ok. 200 stron więcej niż liczy sobie oryginał.

Wspominając dotychczasową pracę nad tłumaczeniem wszystkich pięciu tomów książek Rowling tłumacz ocenia, iż najwięcej problemów miał z translacją pierwszego z nich.

"- Autorka Harry'ego Pottera różnicuje język poszczególnych bohaterów, wprowadza wyrażenia slangowe, do tego dochodzi bardzo bogate i trudne nazewnictwo, które sama wymyśliła, czerpiąc jednak ze źródłosłowia ponad 20 języków - zdradza tajniki warsztatu pani Rowling Polkowski."

Nie zapominajmy, że w pewnym sensie tłumacz Harry'ego Pottera jest współautorem nowej książki. Składamy więc panu Andrzejowi serdeczne podziękowania za trud i serce, jakie włożył w polski przekład językowy. O efekcie pracy będziemy mogli przekonać się osobiście już za 9 dni, 31 stycznia po świcie.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 23.01.2004, godz.10.50)


Ostre cięcia w "Harry Potter i więzień Azkabanu"

"Harry Potter i więzień Azkabanu" będzie najkrótszym filmem spośród wszystkich opowiadających o czarodzieju z Hogwartu, pomimo tego, że każda kolejna książka o małym czarodzieju napisana przez J.K.Rawling jest coraz dłuższa.

Trzecia część przygód Harry'ego Pottera będzie trwała poniżej dwóch i pół godziny. Oznacza to, iż produkcja Alfonso Cuarona będzie najkrótsza z wszystkich trzech filmów, które do tej pory powstały, ale jak na standardy hollywoodzkie nadal będziemy mieli do czynienia z całkiem długą projekcją. "Obawiam się, że niestety niektórzy podczas oglądania filmu zauważą brak jakieś rzeczy, którą zapamiętali z książki" - mówi reżyser. "Mimo to wierzę, że film spodoba się widzom" - dodaje.

W filmie "Harry Potter i więzień Azkabanu" występują Daniel Radcliffe jako Harry Potter, Emma Watson jako Hermiona Granger, Rupert Grint jako Ron Weasley, Robbie Coltrane jako Hagrid, Gary Oldman jako Syriusz Black, Alan Rickman jako profesor Snape, David Bradley jako woźny Filch, Julie Christie jako Madame Rosmerta, Warwick Davis jako profesor Flitwick, Tom Felton jako Draco Malfoy, Michael Gambon jako dyrektor szkoły, profesor Dumbledore oraz Emma Thompson jako profesor Trelawny.

"Harry Potter i więzień Azkabanu" zadebiutuje w większości krajów świata w czerwcu 2004 roku. Polski dystrybutor także obiecuje czerwcową datę.

(źródło: Onet.Film.pl)
(wiad. z dnia 22.01.2004, godz.11.45)


Harry Potter IV najdroższym filmem wszech czasów

Wiele wskazuje na to, że kolejna część przygód Harry'ego Pottera pobije wszelkie rekordy i będzie najdroższym filmem w historii kinematografii.

Ekranizacja czwartego tomu powieściowego cyklu Joanne K. Rowling zatytułowanego Harry Potter i Czara Ognia kosztować będzie 289 milionów dolarów - o 8,5 miliona dolarów więcej niż "Władca pierścieni: Powrót Króla".

Reżyser Mike Newell mówi: "Jestem wyjątkowym szczęściarzem. Nakręcę najdroższy film w historii kina. Takie superprodukcje już nie są zwykłymi filmami - są wydarzeniami na skalę światową."

Zdjęcia do czwartego odcinka opowieści o młodym czarodzieju rozpoczną się w kwietniu, a już w czerwcu w kinach pojawi się część trzecia - "Harry Potter i więzień Azkabanu".

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 19.01.2004, godz.13.25)


Licytuj Harry'ego i pomóż dzieciom z hospicjum

Wczoraj na stronach platformy aukcyjnej allegro.pl rozpoczęła się licytacja pierwszego, dostępnego na polskim rynku egzemplarza książki J.K. Rowling pt.: Harry Potter i Zakon Feniksa.

Wystawiona na aukcję książka, jeszcze pachnąca drukiem, opatrzona jest autografem autorki i jest nie lada gratką, nie tylko dla Internautów ale dla wszystkich prawdziwych "Potteromaniaków".

Do końca aukcji zostało jeszcze 13 dni. Na chwilę obecną cena książki wynosi 1 111,11 zł. Dochód z licytacji przekazany zostanie dla Warszawskiego Hospicjum dla Dzieci.

Aukcja odbywa się pod następującym adresem internetowym.

Wydany już w krajach anglosaskich, piąty tom przygód nastoletniego czarodzieja Harry’ego oraz jego przyjaciół Hermiony i Rona bije wszelkie rekordy popularności. Fenomen pisarstwa J.K. Rowling przeszedł wszelkie oczekiwania socjologów, których w zdumienie wprawia fakt, że w dobie gier komputerowych i Internetu tradycyjna książka spowodowała tak wiele zamieszania.

Długo oczekiwane polskie tłumaczenie autorstwa Andrzeja Polkowskiego liczyć będzie 960 stron i jest prawie o 200 stron dłuższe od wydania brytyjskiego. Polskim wydawcom książki jest poznańskie wydawnictwo Media Rodzina.

Księgarska premiera Harry'ego Pottera i Zakonu Feniksa odbędzie się 31 stycznia. Wydarzenie to, zgodnie z legendą o tytułowym, mitycznym ptaku, który wznosi się w powietrze o świcie, nastąpi dokładnie o wschodzie słońca.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 16.01.2004, godz.17.55)


Harry pozostawiony swodobnie na półce

Trzynastego stycznia, przy okazji comiesięcznego spotkania bookcrosserów w Poznaniu otwarto wyjątkową nową półkę. Z inicjatywą comiesięcznych spotkań bookcrosserów wyszedł Robert Gamble, wydawca Harry'ego Pottera w Polsce i właściciel wydawnictwa Media Rodzina.

Przy okazji tego spotkania miała miejsce miła uroczystość - wielce zasłużony dla ruchu BookCrossing Polska uczestnik, Robert Gamble, otworzył w Muchos Patatos nową Oficjalną Strefę BookCrossingu, czyli... po prostu książkową półkę.

Robert Gamble zaproponował, aby przy okazji wydania najnowszej części przygód młodego czarodzieja Harry'ego Pottera zająć się również ogólnopolską promocją ruchu BookCrossing.

Jednocześnie narodził się pomysł ścisłej współpracy pomiędzy BookCrossing Polska a poznańskim środowiskiem księgarskim. Wszyscy uczestnicy byli zgodni, że popularyzacja czytelnictwa leży zarówno w interesie wydawców, księgarzy, jak i czytelników.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 16.01.2004, godz.17.50)


Nadchodzi Harry Potter

Ponad 400 księgarń z całego kraju przygotowuje się do rozpoczęcia sprzedaży piątej książki opowiadającej przygody Harry'ego Pottera. Będzie ją można kupić począwszy od wschodu słońca 31 stycznia. W niektórych miastach będą kursowały specjalne tramwaje dowożące czytelników do księgarń. Moment, w którym nowa część przygód małego czarodzieja trafia do księgarń, obchodzony jest przez wydawców bardzo uroczyście.

Prym wiedzie angielski wydawca - Bloomsbury, który robi, co może, aby podsycić kolejne fale "potteromanii". Były już premiery o północy, były dzieci czytające na wystawach księgarń, były przyjęcia, fajerwerki.

Polski wydawca serii - Media Rodzina - podtrzymuje tradycję świętowania wydania kolejnych części powieści o Harrym Potterze. Tym razem najbardziej niecierpliwi czytelnicy będą musieli wstać przed wschodem słońca w ostatni dzień stycznia, aby jako pierwsi dostać książkę do rąk.

W końcu stycznia słońce wschodzi nad Polską w trwającym ok. 40 minut cyklu od krańców wschodnich, gdzie pojawia się na niebie ok. godz. 7.08, do miejscowości na zachodzie, do których dociera ok. godz. 7.50. Media Rodzina zapowiada, że księgarnie będą się otwierać w miarę "docierania" słońca do kolejnych miejscowości.

Pora rozpoczęcia sprzedaży polskiego tłumaczenia najnowszej części przygód młodego czarodzieja wiąże się z tytułem książki - "Harry Potter i Zakon Feniksa". Czarodziejski ptak odradzający się z popiołów w wielu kulturach uważany był za symbol słońca. Dlatego wydawnictwo Media Rodzina uznało, że właśnie wschód słońca będzie najodpowiedniejszą porą na premierę książki.

Wydawnictwo przygotowało też m.in. plakaty, zakładki, zdjęcia.

Cały czas trwają przygotowania pozostałych atrakcji i imprez.

Wiadomo, że w niektórych miastach będą kursowały specjalne tramwaje dowożące czytelników do księgarń - tak będzie na pewno w Poznaniu i Krakowie, możliwe, że także w Warszawie, Szczecinie i Wrocławiu.

Program 2 TVP przeprowadzi sprawozdania z akcji, a w studio zaproszeni goście będą rozmawiali o książce i magii.

Pierwszy nakład piątego tomu cyklu o Harrym Potterze 600 tys. egz. Po raz pierwszy w historii polskiego ruchu wydawniczego doszło do podpisania porozumienia przez dystrybutorów dotyczącego warunków rozprowadzania książki. Ośmiu największych dystrybutorów zobowiązało się do wspólnego przestrzegania wynegocjowanych zasad w związku ze sprzedażą książki "Harry Potter i Zakon Feniksa".

Dystrybutorzy zobowiązali się do przestrzegania ceny detalicznej książki, która w miękkiej oprawie kosztować będzie 49 zł, a w twardej - 59 zł, natomiast ewentualne upusty nie mogą przekraczać 10% tych sum. Zobowiązano się także do tego, by książkę wprowadzić do obrotu nie wcześniej niż po wschodzie słońca 31 stycznia 2004 roku.

(źródło: Interia.pl)
(wiad. z dnia 15.01.2004, godz.10.10)


Tramwajem o świcie po Harry'ego

Sprzedaż kolejnej, piątej części przygód Harry'ego Pottera Harry Potter i Zakon Feniksa rozpocznie się o wschodzie słońca 31 stycznia. Wydawnictwo oraz księgarnie przygotowują się do porannej sprzedaży.

Do chwili obecnej do wydawnictwa napłynęło ponad 400 zgłoszeń od księgarń, które chcą wziąć udział w promocji. Wydawnictwo przygotowało dla nich m.in. plakaty, zakładki, zdjęcia. Cały czas trwają także przygotowania pozostałych atrakcji i imprez.

Wiadomo, że w niektórych miastach będą kursowały specjalne tramwaje dowożące czytelników do księgarń. Tak będzie na pewno w Poznaniu i Krakowie, możliwe, że także w Warszawie, Szczecinie i Wrocławiu.

W dodatkach lokalnych Gazety Wyborczej będzie można znaleźć gadżety związane z Harrym Potterem. W portalu Allegro licytowana będzie książka z autografem autorki. Program 2 TVP przeprowadzi sprawozdania z akcji, a w studio zaproszeni goście będą rozmawiali o książce i magii.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 14.01.2004, godz.10.30)


"Harry Potter i Czara Ognia" w reżyserii Mike'a Newella

Brytyjski reżyser Mike Newell chce nakręcić czwartą część przygód Harrego Pottera po swojemu, ale obiecuje, że pozostanie ona w zgodzie z duchem poprzednich filmów.

Twórca komedii "Cztery wesela i pogrzeb", któremu powierzono realizację filmu "Harry Potter i Czara Ognia", ma nadzieję, że uda mu się nadać własny szlif tej produkcji typowanej na kolejny wielki przebój kasowy. Newell podąża w ślady Amerykanina Chrisa Columbusa, który nakręcił dwa pierwsze filmy z potterowskiego cyklu, i Meksykanina Alfonso Cuarona, spod ręki którego wyszedł mający wejść na ekrany kin w 2004 roku "Harry Potter i więzień Azkabanu".

"Każda z dotychczasowych trzech części została zrealizowana przez cudzoziemca mającego swoją własną wizję Anglii. Chris Columbus postrzegał ją jako rodzaj cudownej Nibylandii. Alfonso Cuaron widzi w niej mroczną krainę skąpaną w deszczu i wywołującą stres. Jak widać podejście do tematu ewoluuje i jeśli o mnie chodzi postaram się godnie wpisać w tę tradycję" - mówi Newell.

(źródło: Onet.Film.pl)
(wiad. z dnia 10.01.2004, godz.11.55)


Wydawcy i dystrybutorzy zbroją się przed nadejściem Harry'ego

Do ukazania się polskojęzycznej wersji piątego tomu Harry'ego Pottera coraz bliżej. Wydawcy i dystrybutorzy już zacierają ręce. Póki co poruszono kwestie formalne.

Pod koniec ubiegłego roku w Poznaniu w siedzibie wydawnictwa Media Rodzina doszło do podpisania bezprecedensowego w dziejach polskiego rynku wydawniczego porozumienia. Ośmiu największych dystrybutorów zobowiązało się do wspólnego przestrzegania wynegocjowanych zasad w związku ze sprzedażą książki Harry Potter i Zakon Feniksa.

Powieść ukaże się w polskim tłumaczeniu 31 stycznia tego roku w nakładzie 600 tys. egzemplarzy.

Dystrybutorzy zobowiązali się do przestrzegania ceny detalicznej książki, która w miękkiej oprawie będzie wynosić 49 zł, a w twardej - 59 zł, natomiast ewentualne upusty nie mogą przekraczać 10 procent tych sum.

Zobowiązano się także do tego, by książkę wprowadzić do obrotu nie wcześniej niż po wschodzie słońca 31 stycznia 2004 roku.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 09.01.2004, godz.09.55)


Jaś Fasola nie będzie Voldemortem

Zaraz po tym jak pojawiły się informacje o zatrudnieniu Rowana Atkinsona do czwartej części "Harry'ego Pottera", rzecznik aktora zdementował wszelkie plotki na ten temat.

Rowan Atkinson jak na razie nie otrzymał propozycji zagrania w czwartej części przygód czarodzieja z Hogwartu, więc tym bardziej nie może potwierdzić, iż wcieli się w postać lorda Voldemorta.

Według oficjalnych informacji, w filmie powrócą Daniel Radcliffe jako Harry, Rupert Grint jako Ron Weasley, Emma Watson jako Hermiona Granger oraz Maggie Smith jako pani profesor McGonagall. Reżyseruje Mike Newell na podstawie scenariusza Steve'a Klovesa. Za produkcję odpowiada David Heyman. Zdjęcia powinny rozpocząć się w Wielkiej Brytanii w kwietniu.

(źródło: Onet.Film.pl)
(wiad. z dnia 08.01.2004, godz.15.10)


Gdyby Harry opowiadał o interpunkcji sprzedawałoby się jego więcej

Miliony egzemplarzy Harry'ego Pottera, jakie sprzedano w 2003 r. w Wielkiej Brytanii i innych krajach świata, były sukcesem łatwym do przewidzenia. Nieoczekiwanym hitem rynku angielskiego okazała się jednak w minionym roku książka poświęcona interpunkcji.

Zwycięstwo nad Harrym świętuje Eats, shoots and leaves Lynne Truss, 48-letniej dziennikarki telewizyjnej, redaktorki i nieprzejednanej korektorki panoszących się błędów. Truss zabrała się do niego przypadkiem, gdy Andrew Franklin, znajomy wydawca, przypomniał jej podczas przyjęcia, iż obiecała mu spisać swe radiowe pogadanki, w których zajmowała się niuansami interpunkcyjnymi.

Wywiązując się z obietnicy, nie przypuszczała, że jej pełna ognia diatryba spodoba się aż tak bardzo. Jej tom od czterech tygodni jest na szczycie listy bestsellerów, a księgarnie nie mogą nadążyć z realizacją zamówień.

Sukces można chyba tłumaczyć tym, że - jak pisze sama Truss - "wielu z tych, którzy o interpunkcji nie mają zielonego pojęcia, jest nią zainteresowanych ze względu na to, jak jej użycie może zmienić sens zdania".

Angielska gramatyka, nieposiadająca znanej nam odmiany czasowników i rzeczowników, pozwala na konstrukcję zdań, których odczytanie zależy od odpowiednio umiejscowionego przecinka, średnika, apostrofu.

Brak apostrofu może dać bardzo niepożądane efekty. Truss przytacza hasło towarzystwa asekuracyjnego Prudential, w którym ambitną obietnicę "jesteśmy tu, by pomóc" (we're here to help) wyparła żałosna kapitulacja "byliśmy tu, by pomóc" (were here to help).

Na wiosnę planowane jest ukazanie się amerykańskiego wydania tej książki. Nakłady i dochody będą liczone wtedy w milionach.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 08.01.2004, godz.09.30)


Rowan Atkinson w "Harrym Potterze"

Potwierdziły się informacje o tym, że Rowan Atkinson zagra w czwartej części przygód czarodzieja z Hogwartu "Harry Potter i czara ognia".

Według oficjalnych informacji w filmie powrócą Daniel Radcliffe jako Harry, Rupert Grint jako Ron Weasley, Emma Watson jako Hermiona Granger oraz Maggie Smith jako pani profesor McGonagall. W obrazie pojawi się także Rowan Atkinson, choć nie wiadomo w jakiej roli. Reżyseruje Mike Newell na podstawie scenariusza Steve'a Klovesa. Za produkcję odpowiada David Heyman. Zdjęcia powinny rozpocząć się w Wielkiej Brytanii w kwietniu.

Wcześniej Rowana Atkinsona wymieniano jako kandydata do roli potężnego i co ważniejsze złego czarodzieja Lorda Voldemorta. Jak pamiętają czytelnicy Voldemort wzbudza taki strach, że bohaterowie książki boja się wypowiadać jego imię. Gdy rozmawiają na jego temat używają sformułowania "sam wiesz kto". W pierwszej części Voldemort zostaje unieszkodliwiony przez Harry'ego Pottera i w kolejnych powieściach pojawia się jedynie jako duch. W książce "Harry Potter i czara ognia" zły czarodziej powraca, nic dziwnego więc, że wytwórnia Warnera już zaczęła zastanawiać się kto mógłby zagrać tę postać. Czy jednak faktycznie Atkinson pojawi się w tej roli jak na razie nie wiadomo. W pierwszym filmie z serii, "Harry Potter i kamień filozoficzny" Voldemorta zagrał brytyjski aktor Richard Bremmer.

(źródło: Onet.Film.pl)
(wiad. z dnia 06.01.2004, godz.10.40)


Gigantyczna różnica między Rowling a Catheriną Zetą-Jones

Jak podaje gazeta "Mail On Sunday" Joanne K. Rowling, autorka powieści o przygodach Harry'ego Pottera, zarobiła w 2003 r. ponad 100 mln dolarów.

Ta kwota pozwoliła autorce znaleźć się na szczycie listy najlepiej zarabiających kobiet w Wielkiej Brytanii.

Na drugim miejscu jest aktorka, 34-letnia Catherine Zeta-Jones, która zarobiła 15 mln.

Inne przedstawicielki show-biznesu na tej liście to Victoria Beckham, Kylie Minogue i Sharon Osbourne, które zajęły ex aequo 20 miejsce.

(źródło: Wirtualna Polska)
(wiad. z dnia 05.01.2004, godz.20.10)


Powrót do newsów